Będziemy jeszcze potrzebować pewnej wtyczki do programu VirtualDub - Subtitler 2.4. W tym celu zawartość archiwum ZIP (a dokładnie subtitler.vdf) kopiujemy do folderu Plugins w katalogu z programem.
Napisy konwertujemy do formatu SubStation Alpha v2.x/4.x za pomocą Subtitle Workshop.
Aby to zrobić postępujemy wg poniższych wskazówek:
1. Plik-> Otwórz plik napisów.
2. Plik-> Zapisz jako.
3. Pojawia się w tym momencie okno z którego wybieramy format (wybieramy SubStation Alpha)
Tylko pliki *.ssa są poprawnie odczytywane przez wtyczkę Subtitler 2.4. Teraz zajmiemy się już wtapianiem w dosłownym tego słowa znaczeniu. Uruchamiamy program VirtualDub. Otwieramy plik *.avi
(File-> Open video file). Aby nieco przyspieszyć proces konwersji możemy troszkę pozmieniać w opcjach programu. W tym celu wchodzimy w menu Options->Performance... ustawiamy AVI Output buffering na 64MB, a także Wave input buffering na 2MB. Skróci to czas konwersji, który na dość szybkim procesorze (Athlon 64, Pentium 4 Prescott) trwa okolo 1,5 do 2,5h. Teraz dodajemy do filtrów video pobrana i skopiowana do katalogu Plugins, wtyczkę Subtitler 2.4. W tym celu klikamy na Video-> Filters... i dodajemy przyciskiem Add... filtr o nazwie Subtitler. W nowo otwartym oknie, w linijce oznaczonej jako SubStation Alpha v2.x/4.x script filename wprowadzamy nazwę pliku z rozszerzeniem *.ssa. Lokalizację pliku ułatwia nam Select sobtitling script, który znajduje się pod ikoną z 3 kropkami.
Ostatnim etapem jest wybór opcji konwersji pliku AVI z wtopionymi napisami. W tym celu klikamy na Video->Compression. W nowym oknie Select video compression wybieramy DivX 5.2.x Codec (lub nowszy. Wychodzę z założenia iż każdy ma zainstalowanego DivX u siebie na HDD, jeśli nie to polecam zestaw kodeków z naszej strony, dostepny w dziale Download). Teraz wciskamy Configure. W nowo otwartym oknie z ustawieniami kodeka wyłączamy profil Home Theater, a kodek przełaczamy w tryb
1-pass quality-based. Następnie suwak Quantizer ustawiamy na 1 (da nam to 100% jakości). Klikamy OK aby potwierdzić zmianę ustawień.
Pozostaje nam tylko zapisać plik AVI z wtopionymi już napisami (File -> Save As AVI, nadając inną nazwę pliku - różną od pliku źródłowego). Teraz pozostanie nam tylko czekać cierpliwie aż proces konwersji się zakończy.
Powodzenia
Fluk: Tutek nie jest mojego autorstwa. Acha. Napisy na format .ssa można też przerobić w programie Subtitle Workshop.
Wystarczy otworzyć napisy z pliku txt i zapisać je jako SubStation Alpha (rozszerzenie *.ssa)
Użytkownik Ghost edytował ten post 15 czerwiec 2008 - 21:25
Logowanie »
Rejestracja
Pomoc



Do góry
Cytuj














